W KRĘGU JĘZYKA I KULTURY
Redakcja naukowa: Marzena Marczewska, Hanna Mijas
Kielce 2020
####
Wydanie publikacji zostało dofinansowane przez:
- Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
####
Publikacja, którą oddajemy w ręce czytelników, przedstawia przegląd badań prowadzonych przez językoznawców i literaturoznawców zajmujących się różnorodnymi aspektami relacji zachodzących między językiem a kulturą. Jest to zbiór artykułów potwierdzających nie tylko szerokie spektrum zainteresowań autorów, ale także ukazujących wielość realizowanych koncepcji badawczych i wagę interdyscyplinarności w myśleniu o dwóch, ściśle łączących się fenomenach: języka i kultury. (…)
dr hab. Marzena Marczewska, prof. UJK
dr Hanna Mijas
####
SPIS TREŚCI:
- Profesor dr hab. MICHAŁ JAWORSKI (4 IX 1921 – 6 IX 1996) – Elżbieta Koniusz
- Wstęp
JĘZYK I KULTURA
- Joanna Szadura – Domowe ognisko – szkic językowo-kulturowy
- Marek Ruszkowski – O projekcie Słownika nazw miejscowości województwa świętokrzyskiego
- Andrzej Kominek – Metonimiczne postrzeganie rzeczywistości w języku osób z autyzmem
- Urszula Niekra, Danuta Grzesiak-Witek – Językowy obraz świata osób z zaburzeniami mowy o typie afazji
- Joanna Kowalczyk – Rodzaje komunikatów w oficjalnej sferze prawnej – refleksje typologiczne
- Marta Kwaśniewska – Climate – a value or anti-value? An analysis of climate connotations in Polish and English newspaper headlines (Klimat – wartość czy antywartość? Analiza konotacji klimatycznych w polskich i angielskich nagłówkach prasowych)
- Małgorzata Słowik – Perswazyjna gra wartościami – rola kontekstu w exposé na przykładzie programowego wystąpienia Beaty Szydło
- Ewa Boksa – Milczenie jako działanie komunikacyjne
- Dorota Gonigroszek – Językowe sposoby wyrażenia bólu migrenowego
- Agnieszka Rosińska-Mamej, Dorota Połowniak-Wawrzonek – Na serio i w żartach – Ty…, W rozmowach i mediach – Ty. Funkcjonowanie we współczesnej polszczyźnie wybranych frazeologizmów i skrzydlatych słów pochodzących z piosenek Agnieszki Osieckiej
- Dorota Połowniak-Wawrzonek, Agnieszka Rosińska-Mamej – Frazeologizmy i skrzydlate słowa powstałe wskutek oddziaływania filmu oraz ich modyfikacje (na wybranych przykładach)
- Piotr Raczyński – Humor karnawałowy Facebooka. Konteksty językowo-kulturowe
- Anna Wileczek – Język cyfrowych “interfejsów kulturowych”. Konteksty młodzieżowe
JĘZYK I LITERATURA
- Aleksandra Kasprzyk – Kreacja językowa pojęcia “pamięć” w powieściach Wiesława Myśliwskiego (podsumowanie badań)
- Magdalena Płusa – Co się kryje pod nazwą kureń w powieści Puszcza Józefa Weyssenhoffa?
- Katarzyna Ostrowska – Styl współczesnego polskiego reportażu na podstawie tekstu Mateusza Janiszewskiego Dom nad rzeką Loes
- Katarzyna Chmielewska – Grając (w) rap. O tekstach Łony, czyli Adama Zielińskiego
- Ewa Wiśniewska – Holy war for a whole new world. The perception of religious intolerance and reforms in George R. R. Martin’s A Song of Ice and Fire (Święta wojna o nowy ład. Nietolerancja religijna i próby reform w sadze Pieśń lodu i ognia George’a R. R. Martina)
- Joanna Senderska – Funkcje nazw osobowych w cyklu powieści George’a R. R. Martina Pieśń lodu i ognia
- Anna Gilarek – Climate fiction – the realism of the Anthropocene and a cognitive exercise in imagination (Fikcja klimatyczna – realizm doby Antropocenu i forma kognitywnego treningu wyobraźni)
JĘZYK I DYDAKTYKA
- Anna Bąk-Średnicka – Metoda systematycznego przeglądu literatury w badaniach edukacyjnych na przykładzie studiów dotyczących praktyki nauczycielskiej
- Aleksandra Matysiak – Acquiring English in its naturalistic context: a case of Polish immigrants to Wales (Przyswajanie języka angielskiego w kontekście naturalnym na przykładzie polskich imigrantów w Walii)
- Aleksandra Matysiak, Julita Woźniak – Acculturation strategy and its influence on overall success in SLA: an exploratory study (Strategia akulturacji i jej wpływ na naukę języka) obcego
- Renata Kinga Abramczyk – Bilingualität – (k)eine Chance für Individuum und Gesellschaft (Dwujęzyczność – (nie)szansą dla jednostki i społeczeństwa)
- Hans Giessen – Zur Funktion einer idiomatischen Wendung (O funkcji pewnego frazeologizmu)
JĘZYK I PRZEKŁAD
- Danuta Mucha – Koncepcja słowa w interpretacji pisarzy latynoamerykańskich
- Bartosz Sowiński – Notes on Elizabeth Bishop’s “The Fish” and its Polish Translations (Uwagi o wierszu „The Fish” Elizabeth Bishop i jego polskich przekładach)
- Hanna Mijas – Songs in Films – Django Unchained and its Musical Translation (Piosenki w filmach – Django Unchained i jego muzyczne tłumaczenie)
VARIA
- Beata Głowińska – ‚Neue‘ Kultur in Neuausgaben ausgewählter Lehrwerke für Deutsch als Fremdsprache („Nowa” kultura w nowych wydaniach wybranych podręczników do nauki języka niemieckiego)
- Łukasz Stolarski – Effects of different acoustic measurement settings on the automatic placement of vowels in the IPA Cardinal Vowel Diagram (Wpływ różnych ustawień pomiarów akustycznych na automatyczne umiejscawianie samogłosek w Diagramie Samogłoskowym IPA)
####
Recenzenci:
- prof. dr hab. Zofia Bilut-Hompliewicz
- dr hab. Jolanta Bujak-Lechowicz
- prof. dr hab. Joanna Durczak
- prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
- dr hab. Andrzej Feret
- dr hab. Dorota Filar prof. UMCS
- dr Anna Guzy
- dr hab. Ireneusz Kida prof. UŚ
- dr hab. Konrad Klimkowski prof. KUL
- prof. dr hab. Stanisław Koziara
- dr hab. Jarosław Liberek prof. UAM
- dr hab. Alina Maciejewska prof. UPH w Siedlcach
- dr hab. Elżbieta Michow
- dr hab. Małgorzata Nowak-Barcińska prof. KUL
- dr Maria Stec
- dr hab. Tatiana Stepnowska prof. UŁ
- prof. dr hab. Anna Tyrpa
- dr hab. Ewa Waniek-Klimczak prof. UŁ
- prof. dr hab. Andrzej Wicher
- dr hab. Iwona Witczak-Plisiecka prof. UŁ
Redakcja językowa i korekta:
- Iwona Gądek
Projekt okładki:
- Wiktoria Sobczyk
Redakcja techniczna:
- Agnieszka Dolecka
Druk i oprawa:
- BookPress.eu, Olsztyn (nakład: 100 egz.)
####